- Back to Home »
- CHEN , ETC. , EXO-M , trans »
- [Trans] 140201 ข้อความที่คาดว่าน่าจะเขียนโดยเพื่อนของจงแดสมัยมัธยม แปลเป็นภาษาจีนโดย Chensisters
By : tripleplanet
Feb 1, 2014
จงแดอ่า มองย้อนกลับไปเมื่อสมัยสี่ปีก่อน ตอนนั้นแม่ของฉันประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์ร้ายแรงมากๆ จนทำให้ท่านต้องตกอยู่ในอาการโคม่า นายรู้เรื่องนี้ แต่นายคิดและกลัวว่าฉันจะรู้สึกเจ็บปวด นายก็เลยไม่ยอมพูดเรื่องนี้ออกมาสักคำ ไม่ว่ากับใคร นายแอบไปหาแม่ของฉันที่โรงพยาบาลทุกวันหลังเลิกเรียน แล้วฉันก็ได้เห็นนายคุยกับท่าน ร้องเพลง และอ่านหนังสือให้ท่านฟังบ่อยๆ ทำไมฉันถึงเพิ่งจะมานึกถึงเรื่องนี้ได้ตอนนี้นะ โชคร้ายที่แม่ของฉันจากไป.. ฉันยังจำได้เลยตอนที่แม่ของฉันฟื้นจากอาการโคม่า แล้วนายดูมีความสุขแค่ไหน..แต่ตอนนี้ท่านจากไปแล้ว ท่านไม่สามารถมองดูนายร้องเพลงบนเวทีได้
ก่อนหน้านี้นายเคยบอกว่า นายชอบสตูว์เต้าเจี้ยวฝีมือแม่ ใช่ไหม? ครั้งหน้าถ้าเราได้เจอกัน ฉันจะทำให้นาย ถึงแม้ว่าฉันจะทำออกมาได้รสชาติไม่เหมือนฝีมือแม่ก็เถอะ แต่ฉันก็ทำอร่อยเหมือนกันนะ!
ความทรงจำในตอนที่เราร้องเพลงด้วยกัน แต่งเพลงของเรา มันเหมือนกับเพิ่งจะผ่านมาเมื่อวาน ฉันตื่นเต้นทุกครั้งที่ได้เห็นนายบนทีวีหรืออินเตอร์เน็ต ฉันวางมือจากดนตรีถาวรแล้ว แต่รู้สึกโชคดีที่เห็นนายประสบความสำเร็จในตอนนี้
ล่าสุดฉันไปหาแม่ของนายมา ท่านจับมือฉันแน่นมาก จงแดอ่า นี่ก็ปีใหม่แล้ว นายสบายดีหรือเปล่า?
ฉันไม่มีความมั่นใจพอที่จะไปเจอนาย เพราะฉันไม่สามารถจะรักษาสัญญาของเราเอาไว้ได้ ที่ว่าจะช่วยกัน "ดูแลแม่ของพวกเรา" และ "ไม่มีวันเลิกเล่นดนตรี"
ในอนาคตนายจะต้องประสบความสำเร็จมากแน่ๆ ครั้งหน้าหากเราได้เจอกัน ทักทายฉันด้วยรอยยิ้มกว้างของนาย! ฉันรู้สึกขอบคุณนายจริงๆ ต้องขอโทษและขอบคุณอีกครั้ง พวกเรากอดกันครั้งล่าสุดเมื่อตอนอายุ 16! ขอให้มีความสุขนะ จงแดอ่า!
CN Trans: Chensisters
EN Trans: steffi306
TH Trans: tripleplanet-th (@triple_planet)
โปรดนำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
ซึ้งงงง มหาเอาใจไปเลยย TT
ReplyDelete//หยดน้ำตา