By : tripleplanet Mar 30, 2015




Source: SMTOWN
EN Trans: popgasa
KR-TH Romanization: tripleplanet-th (@triple_planet)
TH Trans: tripleplanet-th (@triple_planet)
โปรดนำออกพร้อมเครดิตทั้งหมด

คำอ่าน

โต กัดทึน กุมมึล กวอซซอ กึท ออมนึน ซามัก กึทเท
นุน บูชิน โทชี นึน ฮังซาง ทาคี โด จอเน ซารา จยอ บอรยอ
แนกา คายา ฮาล คือ กดซึล ฮยาง เงซอ
อามู กอดโต ฮวักชิน ฮาล ซูโด คียัก โจชา ฮาล ซู ออบ ซอโด

Find the El Dorado นาน ชีกึม ตอนา รยอเฮ
ทอ คึน โมฮอม เมน ออนเจ นา วีฮอม มี ตารือ นึน บอบ

* อูรี อับเพ พยอล ชยอ จิน ชอ บิด ซกกือ โร
คือ นูกู โด โมรือ นึน มีเร รึล ฮยางเง
มอน ฮุนนาล เร ชอน ซอล รี ดเวล กอรึม The El dorado 

** ออตอน นาเรน พุกพุง ซกเก อิดตา เฮโด ฮามเก รา มยอน
ทูรยอบ จี อานา oh El Dorado rado 

นักวอน นึล ชาจา

*** Sail sail sail, gotta gotta go go, 
gotta find the El Dorado El Dorado do 
Sail sail sail, gotta gotta go go, 
gotta find the El Dorado El Dorado 

โคโย ฮาน บารัม โซรี กา นาน ดึลลยอ
ออดี ซอ บูรอ วัซซึล กา คึมบิช โนเร
ทู นูนึล คามา โบนี โชกึม ทอ ซอนมยอง เงจิน
คือ กดชี อารึน กอ รยอ

ชอ กึดทึล อาล ซู ออบซอ โด โต โท รากาล ซุน ออบ ซอโด

Find the El Dorado คือ กดชี นารึล บูรึล เต
กัดทึน จารี เอ นาน มอมชวอ อิดจิน อานเคซ ซอ

*,** 

ชอ มอลลี โมเร โร ดเวน โนพึน พาโด โต มูรา ชยอ วาโด
แนกา มัน นาล อุนมยอง คือกอน El Dorado 
Sail sail sail, gotta gotta go go, 
gotta find the El Dorado El Dorado 

ฮอม นาน นาน ยอจอง ชังเย มุล อีออ จยอ
ฮานา ดเวน อูริน โมดึน กอล นอมอ ชอ บิดชึน คอจยอ
No pain No gain อี กดซึน มีจี เย เซเก
ยอล ซน การัก โมดู ทอเฮ วีเอ วอนึล We are one 

Now we're here ซูมาน นึน ชีกาน ดึลรี อูรี รึล ซือชี โก
ทอ พยอล ชอรอม นาลดึล รี นาน ทออุก คีเด กา ดเว
นาล มีดอจุน คือดึล เรเก โอ รัดตา โก
ชึง มยองเง โบอิล กอยา



กัดทึน ฮานึล กัดทึน อีรึม อาเร อูริน ฮานา กีเย
ซอโร รึล มีดอ oh El Dorado rado 
(I know it’s there) 

***

ชอ มอลลี โมเร โร ดเว โนพึน พาโด โต โมรา ชยอ วาโด
อูริน ดาชี มัดซอ คยอลกุก El dorado 


Sail sail sail, gotta gotta go go, 
gotta find the El Dorado El Dorado 

คำแปล

ฝันแบบเดิมอีกแล้วสินะ ยืนอยู่บนทะเลทรายที่ไม่มีที่สิ้นสุด
มีเมืองใหญ่ส่องประกายอยู่ข้างหน้า แต่ก็มักจะหายไปก่อนที่จะไปถึงเสมอ

ผมกำลังเดินไปยังที่ที่ควรต้องไป
ไม่สามารถยืนยันอะไรได้
ไม่สามารถสัญญาอะไรได้ ...

ได้แต่ตามหา El Dorado ตอนนี้ผมกำลังจะจากไปแล้ว
สู่การผจญภัยที่ยิ่งใหญ่กว่าเดิม ความอันตรายมีเพิ่มมากขึ้น

สู่แสงไฟที่นำทางไปก่อนหน้าเรา
สู่อนาคตที่ไม่มีใครอาจล่วงรู้
การเดินทางนี้จะกลายเป็นตำนานให้กับวันข้างหน้า El Dorado

แม้ว่าเราจะต้องเดินฝ่าพายุเข้าไปบ้างสักวัน
แต่หากเราอยู่ด้วยกัน ก็ไม่มีคำว่ากลัว โอ้ El Dorado rado

มาตามหาสวรรค์กันเถอะ
พวกเราจะต้องไปแล้ว ออกเดินทางไป
ออกไปตามหา El Dorado El Dorado
พวกเราจะต้องไปแล้ว ออกเดินทางไป
ออกไปตามหา El Dorado El Dorado

ได้ยินเสียงลมพัดแผ่วเบาๆ 
พัดมาจากทางไหนกันนะ? เสียงเพลงนั่นอีก
หลังได้หลับตาลงมันก็เริ่มจะชัดเจนขึ้นทีละนิด
สถานที่นั้นน่ะ เริ่มจะเห็นขึ้นมารางๆแล้ว

แม้จะไม่รู้จุดจบ แม้จะไม่สามารถหันหลังกลับไปได้

ตามหา El Dorado ที่ที่นั้นกำลังเรียกผมอยู่
จะไม่มีวันยืนนิ่งอยู่ตรงจุดเดิมอีกต่อไป
ถึงแม้จะต้องเจอกับคลื่นทรายสูงซัดผ่าน
โชคชะตาที่ยังไงก็ต้องพบเจอก็คือ El Dorado

พวกเราจะต้องไปแล้ว ออกเดินทางไป
ออกไปตามหา El Dorado El Dorado

ท่ามกลางการเดินทางที่แสนอันตรายนี้ ต้องพบเจอกับอุปสรรคขวางกั้น
แต่เราก็รวมกันเป็นหนึ่งเดียวและก้าวข้ามผ่านมันไป แสงสว่างมันเริ่มจะชัดเจนขึ้นเรื่อยๆ
ไม่เจ็บก็ไม่รู้สึก ไม่ลำบากก็ไม่มีวันได้มา บนโลกที่มีแต่ความลึกลับนี้
นิ้วมือทั้งสิบนิ้วแตะลงบนวงกลมนั้น พวกเราคือหนึ่งเดียวกัน

ตอนนี้พวกเราอยู่ที่นี่แล้ว ผ่านกาลเวลามานานนับปี
ยิ่งตื่นเต้นกว่าเดิมกับวันข้างหน้าที่กำลังจะมาถึง

จะพิสูจน์ให้เห็นว่าคนที่เชื่อมั่นในตัวผมนั้นคิดไม่ผิด

ภายใต้ท้องฟ้าผืนเดียวกัน ภายใต้ชื่อเดียวกัน พวกเราคือหนึ่งเดรยว
เชื่อมั่นในกันและกัน oh El Dorado, rado
(อยู่ตรงนั้นแน่นอน)

ถึงแม้จะต้องเจอกับคลื่นทรายสูงซัดผ่าน
เราก็จะเผชิญหน้ากับมัน ไปจนถึงวันสุดท้าย El Dorado

พวกเราจะต้องไปแล้ว ออกเดินทางไป

ออกไปตามหา El Dorado El Dorado


Source: SMTOWN
EN Trans: popgasa
KR-TH Romanization: tripleplanet-th (@triple_planet)
TH Trans: tripleplanet-th (@triple_planet)
โปรดนำออกพร้อมเครดิตทั้งหมด

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Copyright © TRIPLEPLANET-TH.COM - www.tripleplanet-th.com All rights reserved. Best viewed in Mozilla Firefox 3.5 and above with 1366x768 resolution.